==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
འགྲོ་བའི་དོན།
འགྲོ་བའི་དོན།
དེའི་རྗེས་སུ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་བདག་པོ་དང༌། དཀྱིལ་འཁོར་བ་དེ་ལས་སྤྲོས་པའི་ལྷའི་སྤྲུལ་པ་དུ་མ་གང་དང་གང་ན་གདུལ་བར་བྱ་བ་ཡོད་པ། །དེ་དང་དེར་སོང་ནས་དེ་རྣམས་བཏུལ་ཏེ་སླར་འོངས་ནས་སྤྲུལ་པ་རྣམས་རྡོ་རྗེ་ཅན་གྱི་རང་རང་གི་སྐུ་ལ་ཉེ་བར་བསྡུ་བར་བྱའོ་ཞེས་པ་འགྲོ་བའི་དོན་ནོ། །དབྱུང་བ་ལ་སོགས་པ་ནས་འགྲོ་བའི་དོན་གྱི་མཐར་ཐུག་པ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱལ་པོ་མཆོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །
འགྲོ་བའི་དོན།

【汉语翻译】
利益有情。
利益有情。
在那之后，坛城之主和从坛城生起的诸多化身，无论在何处有应调伏者，就去往那里，调伏他们，然后返回，将化身们收摄于金刚持各自的身体中，这叫做利益有情。从勾召等开始，到利益有情的究竟，是名为坛城胜王之三摩地。
利益有情。

【英语翻译】
The benefit of beings.
The benefit of beings.
After that, the lord of the mandala and the many emanations of deities arising from that mandala, wherever there are those to be tamed, go to those places, tame them, and then return, gathering the emanations closely into the respective bodies of the Vajradhara. This is called the benefit of beings. From summoning and so forth, up to the ultimate point of the benefit of beings, is the samadhi called the Supreme King of Mandalas.
The benefit of beings.

============================================================

